구독자 여러분, 안녕하세요! 오늘은 정말 흥미로운 소식을 전해드리겠습니다. 캘리포니아에서는 강변의 범람원을 재활성화하는 것이 물 문제의 해결책이 될 수 있다는 소식이 들려왔습니다. 이는 기존의 전통적인 방법들과는 다른 혁신적인 접근법으로, 자연 생태계와 조화를 이루며 지속 가능한 물 관리를 실현할 수 있을 것으로 기대됩니다. 이번 소식을 통해 우리는 기후 변화에 대응하고 물 부족 문제를 해결할 수 있는 새로운 방안을 발견할 수 있을 것입니다. 함께 이 내용을 자세히 살펴보도록 하겠습니다.
강력한 자연 기반 솔루션: 중앙 계곡의 홍수터 복원
샌 호아킨 강과 투올럼네 강의 만남
모데스토 근처의 도스 리오스 랜치 보존 구역에서 샌 호아킨 강과 투올럼네 강이 합류합니다. 이 지역은 지난 10년 동안 강 파트너스와 투올럼네 강 신탁의 노력으로 농지가 강변 숲과 습지로 변모했습니다. 둑을 허물고 토착 수목과 관목을 심어 홍수터를 보다 자연스러운 상태로 복원했습니다.
연어를 위한 보육원
이러한 노력의 결과로 곧 이 보존 구역이 새로운 주립공원이 될 것입니다. 강 파트너스 대표 줄리 렌트너는 이 지역을 “연어를 위한 보육원”이라고 불렀습니다. 지난해 기록적인 유출량으로 인해 이 지역이 최대 8피트 깊이로 물에 잠기면서, 연어 새끼들이 먹이로 삼는 곤충과 다른 작은 생물들이 풍부해졌습니다. 앞으로 이 지역에 물이 다시 흐르면 더 많은 치누크 연어 새끼들이 살찌고 고갈된 개체군이 회복될 것으로 기대됩니다.
농지 홍수화: 연어와 새들을 위한 서식지 제공
요로 바이패스의 니기리 프로젝트
도스 리오스와 같은 홍수터 복원 프로젝트 외에도, 보존가들이 농민들과 협력하여 연중 일부 기간 동안 농지를 홍수로 덮어 연어와 새들을 위한 서식지를 만드는 노력이 있습니다. 캘리포니아 트라웃의 수석 과학자 제이콥 카츠는 데이비스 북동쪽의 요로 바이패스에서 진행 중인 “니기리 프로젝트”를 설명했습니다. 그는 계절적으로 벼 밭을 홍수로 덮는 것이 연어와 다른 어류를 위한 풍부한 먹이 공간을 만들어냈다고 말했습니다.
홍수터 “재활성화”
카츠는 자신을 “물고기 짜는 사람”이라고 소개하며, 2011년 UC 데이비스 대학원생 시절부터 물고기를 홍수 농지로 내보내는 작업을 해왔습니다. 그는 이를 홍수터의 “재활성화”라고 표현했습니다.
생태계 복원의 다양한 혜택
지역사회 보호와 지하수 함양
이러한 홍수터 복원 프로젝트는 다양한 이점을 제공합니다. 취약한 지역사회의 홍수 위험을 줄이고, 지하 대수층에 더 많은 물을 포집 및 저장할 수 있으며, 수질을 개선하고 생태계 복원을 돕습니다.
연어와 야생동물의 회복
렌트너는 “생태계에 홍수터가 얼마나 중요한지를 알게 되고 있습니다. 우리의 야생동물과 생태가 의존하는 역학관계가 바로 그것”이라고 말했습니다. 연어 개체군 회복을 위해서는 중앙 계곡의 구불구불한 강이 필수적이라고 강조했습니다.
개인적 성찰
이번 기사를 통해 자연 기반 솔루션이 얼마나 강력한지를 깨달았습니다. 단순히 강을 막는 것이 아니라 홍수터를 복원함으로써 지역사회와 생태계 모두에 혜택을 줄 수 있다는 점이 인상 깊었습니다. 특히 연어와 같은 야생생물의 회복을 위해서는 이러한 노력이 필수적이라는 사실이 새로웠습니다. 앞으로 이런 프로젝트들이 더 많이 이루어져 우리 지역의 자연 환경이 되살아나길 기대해 봅니다.
영어 공부
upon의 풀이와 활용 방법
upon의 번역: ~에, ~위에, ~에 대하여
Example sentences:
The cat jumped upon the table.
고양이가 테이블 위로 뛰어올랐습니다.
I will decide upon this matter later.
이 문제에 대해서는 나중에 결정하겠습니다.
upon은 ‘~에’, ‘~위에’, ‘~에 대하여’의 의미로 사용됩니다. 주로 장소나 시간, 상황을 나타낼 때 사용됩니다.
lost의 용도
lost의 번역: 잃어버린, 실종된, 손실된
Example sentences:
I lost my wallet on the bus.
버스에서 지갑을 잃어버렸습니다.
The team was lost in the game.
팀이 경기에서 패배했습니다.
lost는 ‘잃어버린’, ‘실종된’, ‘손실된’의 의미로 사용됩니다. 물건이나 사람, 경기 등이 없어지거나 실패했을 때 사용할 수 있습니다.
feet의 사용법
feet의 번역: 발, 발의
Example sentences:
I have big feet.
나는 발이 큽니다.
She danced on her tiptoes.
그녀는 발끝으로 춤을 추었습니다.
feet는 ‘발’을 의미하며, 신체 부위로 사용됩니다. 발의 크기나 움직임을 나타낼 때 사용할 수 있습니다.
water의 관용어구
water의 번역: 물
Example sentences:
I’m under water with all my bills.
모든 청구서 때문에 물 속에 있는 것 같습니다.
That’s water under the bridge.
그건 이미 지난 일이다.
water는 ‘물’을 의미하지만, 관용어구로 사용될 때는 다른 의미를 가집니다. ‘재정적 곤란’이나 ‘지난 일’을 표현할 때 사용할 수 있습니다.
bring 암기
bring의 번역: 가져오다, 데리고 오다
Example sentences:
Can you bring me a glass of water?
물 한 잔 가져다 주시겠습니까?
I’ll bring my friend to the party.
내 친구를 파티에 데리고 가겠습니다.
bring은 ‘가져오다’, ‘데리고 오다’의 의미로 사용됩니다. 물건이나 사람을 자신의 위치로 가져오는 것을 나타낼 때 사용할 수 있습니다.
여러분, 열심히 영어 공부를 해서 실력을 키우세요! 화이팅!