벌통 털이: 노던 캘리포니아 현장에서 약 100개의 벌통 도난 사건

안녕하세요 구독자님들! 오늘 전해드릴 소식은 정말 충격적입니다. 캘리포니아 북부에서 약 100개의 벌통이 도난당했다는 소식이 전해졌습니다. 이는 벌집 관리자들에게 큰 타격이 될 뿐만 아니라, 지역 생태계에도 심각한 영향을 미칠 수 있습니다. 이런 일이 일어나다니 정말 안타깝습니다. 이번 사건이 조속히 해결되어 피해를 최소화할 수 있기를 바랍니다. 우리 모두 이 문제에 관심을 가지고 지켜봐야 할 것 같습니다. 앞으로 이와 관련된 소식이 더 전해지면 여러분께 알려드리겠습니다.

another_0

실종된 92개의 꿀벌 군집

북부 캘리포니아에서 발생한 꿀벌 군집 도난 사건

북부 캘리포니아에서 92개의 꿀벌 군집실종되었다고 관계 당국이 밝혔습니다. 오리건 주 기반의 Pottsy’s Pollination and Honey Farm의 주인인 Mike Potts 양봉사는 금요일 자신의 양봉장에서 이러한 사실을 발견했습니다.

도난당한 군집은 아몬드 농장 수분에 사용되던 것들

실종된 군집들은 아몬드 농장의 수분 작업에 사용되던 것들이었습니다. Potts는 이 군집들이 다른 양봉사들에 의해 도난당했을 것이라고 추정하고 있습니다. 그의 이론에 따르면, 이들은 아마도 Sutter 카운티 내의 다른 지역에서 자신들의 군집이 붕괴된 양봉사들일 것이라고 합니다.

양봉업계의 도전과제

질병으로 인한 군집 붕괴와 도난 증가

지난 10년 동안 질병으로 인한 군집 붕괴가 늘어나면서 꿀벌 군집 도난도 점점 더 빈번해지고 있습니다. 작년에만 해도 인접 농장에서 400개의 군집이 도난당했다고 Potts는 말했습니다.

도난 방지를 위한 노력

Potts는 이번 도난 사건으로 인해 약 44,000달러의 수익 손실이 발생했지만, 보험으로 일부 보상을 받을 수 있을 것이라고 합니다. 또한 그는 오리건, 워싱턴, 그리고 캘리포니아 내 다른 지역의 고객들을 이미 보호하고 있습니다. 앞으로는 GPS 추적기를 군집 내부에 설치하여 도난 방지에 힘쓸 계획이라고 밝혔습니다.

양봉업의 지속가능성

군집 재건의 어려움

가장 큰 문제는 꿀벌 군집재건하는 것입니다. Potts에 따르면, 한 군집이 완전한 규모로 자라기까지는 약 1년이 걸립니다. 게다가 진드기 감염과 같은 외부 위협에 끊임없이 대응해야 하기 때문에, 양봉사들은 끊임없이 변화에 적응하고 군집 보호에 힘써야 합니다.

양봉사로서의 책임감

“좋은 양봉사라면 그렇게 할 것입니다. 그렇지 않다면 그냥 군집을 훔치게 됩니다.” Potts는 이렇게 말했습니다. 그는 도난당한 군집이 회복되기 어려울 것이라고 생각하며, 앞으로 다른 군집들이 도난당하지 않도록 최선을 다할 것이라고 밝혔습니다.

영어 공부

Print의 풀이와 활용 방법

Korean translation: 인쇄하다, 출력하다
Example sentences:
– I will print the document. – 문서를 인쇄할 것입니다.
– Please print this page for me. – 이 페이지를 출력해 주세요.
Detailed explanation: Print is a verb that means to produce a hard copy of a document or image using a printer. It can be used in various contexts, such as printing documents, photos, or labels. The verb can also be used in the context of publishing, where content is printed in a book, magazine, or newspaper.

plans의 용도

Korean translation: 계획, 계획서
Example sentences:
– I have big plans for the future. – 나는 미래에 대한 큰 계획을 가지고 있습니다.
– Can you share your business plans with me? – 귀하의 사업 계획서를 저에게 공유해 주시겠습니까?
Detailed explanation: Plans refers to a detailed proposal for doing or achieving something. It can be used to describe personal, professional, or organizational goals and the steps needed to accomplish them. Plans are important for providing direction, organization, and a sense of purpose.

Nearly의 사용법

Korean translation: 거의, 거의 ~
Example sentences:
– The meeting is nearly over. – 회의가 거의 끝나갑니다.
– I have nearly finished my homework. – 나는 숙제를 거의 다 했습니다.
Detailed explanation: Nearly is an adverb that means “almost” or “not quite.” It is used to indicate that something is very close to being complete or true, but not quite. It can be used to modify verbs, adjectives, or other adverbs to provide a more precise description of the degree or extent of something.

holding의 관용어구

Korean translation: 잡고 있다, 가지고 있다
Example sentences:
– She is holding a cup of coffee. – 그녀는 커피 컵을 잡고 있습니다.
– The company is holding a meeting tomorrow. – 그 회사는 내일 회의를 가지고 있습니다.
Detailed explanation: Holding is the present participle of the verb “to hold,” which means to keep something in one’s hand or to have possession of something. It can be used in various idiomatic expressions, such as “holding a meeting” or “holding a cup,” to describe the action of grasping or possessing an object.

future 암기

Korean translation: 미래
Example sentences:
– I’m excited about the future. – 나는 미래에 대해 기대가 됩니다.
– Let’s plan for the future. – 미래를 위해 계획을 세워 봅시다.
Detailed explanation: Future refers to the time that is yet to come. It is the period of time after the present. Planning for the future is important, as it allows individuals and organizations to set goals, make preparations, and anticipate potential challenges or opportunities.

여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 파이팅!

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다