타일러 글라스노우가 다저스 개막전 선발로 지명되다; 요시노부 야마모토, 한국에서 2번째 경기 선발 등판

안녕하세요 구독자 여러분! 오늘 들려온 흥미로운 소식이 있습니다. 바로 메이저리그 구단 LA 다저스가 개막전 선발 투수로 Tyler Glasnow를 지명했다는 것과, 일본 프로야구 선수 Yoshinobu Yamamoto가 한국 KBO리그에서 2차전 선발로 나설 예정이라는 소식이죠. 이는 야구팬들에게 큰 관심을 모을 만한 소식이라고 생각합니다. Glasnow는 지난 시즌 다저스의 주축 투수로 활약했고, Yamamoto는 일본 프로야구를 대표하는 에이스 중 한 명이기 때문에, 이번 경기들이 팬들에게 큰 기대감을 줄 것 같습니다. 이렇듯 프로야구계의 뜨거운 소식들을 여러분께 전해드리게 되어 기쁩니다.

This_0

도저스의 새로운 에이스, 타일러 글래스노우

개막전 선발 등판 기회

타일러 글래스노우는 이번 겨울 도저스에 합류하면서 팀의 새로운 에이스가 될 것이라는 기대를 받고 있습니다. 다음 주 시작되는 정규시즌 개막전에서 그는 빨리 그 기대에 부응할 수 있는 기회를 갖게 될 것입니다.

도저스는 3월 20일 서울 고척 스카이돔에서 열리는 개막전에서 글래스노우를 선발 투수로 기용할 것이라고 발표했습니다. 그는 베테랑 우완 투수 유 다르빗슈와 맞대결을 펼칠 예정입니다.

글래스노우의 각오

글래스노우는 “개막전 선발 등판 기회를 갖게 된 것은 정말 영광스러운 일”이라며 “도저스에 입단한 것 자체가 믿기지 않는데, 이제 개막전 선발로 나설 수 있다니 정말 자랑스럽고 설레는 마음”이라고 소감을 밝혔습니다.

도저스의 새로운 선발진

야마모토의 역할

글래스노우 외에도 도저스는 야마모토 요시노부를 영입하며 선발진 강화에 힘썼습니다. 야마모토는 개막전 시리즈의 두 번째 경기에 선발 등판할 예정입니다.

도저스 감독 데이브 로버츠는 “야마모토가 일본 프로야구 리그에서 익숙했던 주 1회 등판 스케줄에 적응할 수 있도록 4월 초반 경기 일정을 배려했다”고 설명했습니다.

선발진 강화의 의미

글래스노우의 활약 기대

글래스노우는 도저스의 가장 비싼 영입 선수는 아니었지만, 팀의 새로운 선발 에이스로서 큰 역할이 기대되고 있습니다. 그는 탬파베이 레이스에서 보여준 뛰어난 퍼포먼스를 바탕으로 도저스 선발진을 이끌어나갈 것으로 보입니다.

로버츠 감독은 “플레이오프 경험이 있고, 지난해 최다 이닝을 기록한 톱클래스 선발투수 글래스노우가 우리 선발진을 이끌어나갈 것”이라며 기대감을 드러냈습니다.

선발진 운용 전략

야마모토 관리 계획

도저스는 야마모토의 MLB 적응을 위해 4월 초반 경기 일정을 배려할 예정입니다. 일본 프로야구에서 익숙했던 주 1회 등판 스케줄에서 벗어나 MLB 일정에 적응할 수 있도록 충분한 휴식을 제공할 계획입니다.

로버츠 감독은 “야마모토를 개막전 두 번째 경기에 기용하는 것은 4월 초반 오프데이를 활용해 그에게 적절한 휴식을 줄 수 있도록 하기 위함”이라고 설명했습니다.

마무리 소감

도저스의 새로운 선발진 구축은 팀의 강력한 포스트시즌 도전을 위한 중요한 밑바탕이 될 것으로 보입니다. 특히 글래스노우와 야마모토의 활약이 기대되는 가운데, 이들이 어떤 모습을 보여줄지 정말 궁금해집니다. 개막전부터 두 선수가 팀의 새로운 에이스로서 면모를 발휘할 수 있기를 바랍니다.

영어 공부

opportunity의 풀이와 활용 방법

기회, 찬스

English: I saw an opportunity to start my own business. / 나는 내 사업을 시작할 수 있는 기회를 봤다.

Korean: 기회는 누구에게나 주어지지만, 그것을 잘 활용하는 것이 중요합니다. 새로운 기회가 생기면 적극적으로 도전하고 최선을 다해 보세요.

secured의 용도

안전한, 보안된

English: The company has secured a new contract with a major client. / 이 회사는 주요 고객과의 새로운 계약을 체결했습니다.

Korean: ‘secured’는 어떤 것이 안전하고 보안이 잘 되어 있다는 것을 나타냅니다. 중요한 정보나 자산을 보호하는 데 사용됩니다.

Press의 사용법

누르다, 출판하다

English: Please press the button to start the machine. / 기계를 작동시키려면 버튼을 눌러주세요.

Korean: ‘Press’는 무언가를 눌러서 작동시키거나 출판하는 것을 의미합니다. 버튼, 스위치 등을 누를 때 사용할 수 있습니다.

logged의 관용어구

로그인한, 기록된

English: I’m logged in to my online banking account. / 나는 온라인 뱅킹 계정에 로그인했습니다.

Korean: ‘logged’는 어떤 시스템이나 계정에 로그인했다는 것을 의미합니다. 또한 어떤 활동이나 사건이 기록되었다는 뜻으로도 사용됩니다.

expensive 암기

비싼

English: The new smartphone is very expensive. / 새 스마트폰이 매우 비싸다.

Korean: ‘비싼’이라는 뜻의 ‘expensive’는 가격이 높은 물건을 설명할 때 사용됩니다. 이 단어를 잘 기억하면 가격에 대한 표현을 할 때 도움이 될 것입니다.

여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 파이팅!

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다