안녕하세요 구독자 여러분! 오늘은 배우들의 파업이 지속되는 가운데, SAG-AFTRA가 스튜디오 측의 ‘최종, 최선 및 최종 제안’에 대해 어떤 입장을 보였는지 알려드리겠습니다. 영화와 TV 산업에 큰 영향을 미치고 있는 이번 파업은 배우들의 권리와 처우 개선을 요구하며 벌어지고 있습니다. SAG-AFTRA는 스튜디오 측의 제안이 여전히 부족하다고 밝혔는데요, 이에 따라 양측의 갈등이 지속되고 있습니다. 이번 파업이 어떤 결과로 이어질지 귀추가 주목되고 있습니다. 구독자 여러분께서도 이 소식에 관심을 가져주시기 바랍니다.
배우 파업에 대한 SAG-AFTRA의 대응
SAG-AFTRA의 입장 표명
SAG-AFTRA는 주요 할리우드 스튜디오 연합이 배우 파업을 끝내기 위한 “마지막이자 최선의 제안”이라고 특성화한 제안에 대해 대응했습니다. SAG-AFTRA는 월요일 오후 성명을 통해 협상팀이 그 날 연합 영화 및 TV 제작자 협회(AMPTP)의 최신 제안에 “공식적으로” 답변했다고 밝혔습니다.
협상 진행 상황
성명에서 SAG-AFTRA는 “TV/극영화 협상위원회 모든 위원들이 적절한 거래를 확보하고 이 파업을 책임감 있게 끝내기로 결심했다”고 말했습니다. 특히 인공지능(AI)을 포함한 몇 가지 필수적인 사항에 대해서는 아직 합의가 이루어지지 않았다고 덧붙였습니다.
파업 해결을 위한 노력
최근 협상 진행 상황
이번 파업 사태 최근 발전은 스튜디오와 노조가 최근 몇 주 동안 파업을 해결하려는 노력의 결과입니다. 10월 24일 이후 노조와 AMPTP는 빈번한 회의를 가졌으며, 파업 대장 Terry Wilkerson이 최근 “테니스 게임”이라고 표현한 것처럼 서로 왕복했습니다.
미해결 쟁점
SAG-AFTRA의 국가 집행 이사이자 수석 협상가인 Duncan Crabtree-Ireland는 지난주 인공지능과 스트리밍 잔여분에 대한 우려가 아직 해결되지 않았다고 말했습니다. 그는 협상이 생산적이었고 “올바른 방향으로 나아가고 있다”고 언급했지만, 아직 합의에 이르지 못했다고 덧붙였습니다.
배우 파업 관련 주요 사건
스튜디오의 “최종” 제안 검토
지난 11월 6일, SAG-AFTRA는 스튜디오가 제시한 파업 종료를 위한 “마지막이자 최선의” 제안을 검토하고 있다고 발표했습니다.
대규모 “단결 피켓” 시위
지난주 버뱅크의 Disney 스튜디오 밖에서 SAG-AFTRA는 대규모 “단결 피켓” 시위를 개최했습니다. Crabtree-Ireland는 이 시위에서 남은 과제들이 “가장 해결하기 어려운 것들”이라며 합의에 이르는 데 시간이 더 걸릴 수 있다고 말했습니다.
개인적 소감
이번 파업은 배우들의 권리와 복지를 위한 중요한 투쟁으로 보입니다. 특히 인공지능과 같은 첨단 기술 관련 문제는 매우 복잡하고 민감한 사안이라 쉽게 해결되기 어려울 것 같습니다. 하지만 양측이 서로의 입장을 이해하고 타협점을 찾아나가는 모습에서 긍정적인 신호를 감지할 수 있습니다. 이번 파업이 성공적으로 타결되어 배우들의 권리가 보장되길 바랍니다.
영어 공부
regarding의 풀이와 활용 방법
– 관련하여, 대해서
– I have some concerns regarding the new policy. 새로운 정책에 대해 몇 가지 우려사항이 있습니다.
– Regarding the matter we discussed yesterday, I have a few more questions. 어제 논의했던 사안에 관해 몇 가지 더 질문이 있습니다.
regarding은 어떤 주제나 사안에 대해 언급하거나 설명할 때 사용되는 전치사입니다. 문장 중간이나 문두에 위치할 수 있습니다.
might의 용도
– 할 수도 있다, 가능성이 있다
– You might want to check the weather forecast before going out. 밖으로 나가기 전에 날씨 예보를 확인해볼 필요가 있을 수도 있습니다.
– I might be able to join you for dinner tonight. 오늘 저녁 식사에 참여할 수도 있습니다.
might는 어떤 행동이나 상황의 가능성을 나타내는 조동사입니다. 추측이나 가능성을 표현할 때 사용됩니다.
Guild의 사용법
– 길드
– The Blacksmith’s Guild sets the standards for all local blacksmiths. 대장장이 길드는 모든 지역 대장장이들의 기준을 정합니다.
– She is a member of the Gardeners’ Guild and helps organize the annual flower show. 그녀는 정원사 길드의 회원이며 매년 열리는 꽃 전시회 준비를 돕습니다.
Guild는 특정 직업이나 분야의 전문가들이 모여 만든 단체를 의미합니다. 길드 회원들은 자신들의 이익을 보호하고 관련 규정을 정하는 역할을 합니다.
told의 관용어구
– 말했다, 알려주었다
– I told you so. 내가 그렇게 말했잖아.
– She told me all about her trip to Europe. 그녀는 유럽 여행에 대해 모두 말해주었어요.
told는 ‘말하다’, ‘알려주다’의 의미를 가진 동사입니다. 관용어구로 사용될 때는 상대방에게 경고하거나 자신의 말이 맞았음을 강조하는 데 쓰입니다.
source 암기
– 출처, 근원
– The news article cited several reliable sources for the information. 이 뉴스 기사는 정보의 출처로 여러 신뢰할 만한 소스를 인용했습니다.
– The research paper must include a list of all sources used. 연구 논문에는 사용된 모든 출처 목록이 포함되어야 합니다.
source는 정보나 자료의 근원을 의미합니다. 학술 논문이나 기사에서 출처를 밝히는 것은 중요한 요소입니다.
여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 파이팅!